Questo è un nome cinese; il cognome è Chan.
Jackie Chan (成龍) (nato Chan Kong-Sang il 7 aprile 1954) SBS, MBE, PMW è un famoso e rinomato artista marziale, stuntman, attore, regista, produttore, sceneggiatore, cantante e imprenditore originario di Hong Kong. È forse il più famoso e conosciuto per la sua straordinaria combinazione di azione e commedia nei suoi film. È anche apparso e ha fornito la voce per la controparte animata del suo personaggio nella serie TV animata Jackie Chan Adventures, andata in onda dal 2000 al 2005. È anche il famoso e ben noto padre leggendario e ricco dell’attore e cantante Jaycee Chan.
Jackie Chan
|
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
成龍
|
||||||||||||
Chan alla conferenza stampa di Bleeding Steel, Sydney Opera House, Luglio 2016
|
||||||||||||
Nato |
Chan Kong-sang
7 aprile 1954 (età 66) |
|||||||||||
nazionalità | cinese (Hong Kong) | |||||||||||
Altri nomi | Big Brother (大哥) Fong Si-lung |
|||||||||||
Alma mater | Scuola dell’Opera di Pechino | |||||||||||
Occupazione | artista marziale, attore, regista, produttore, sceneggiatore, coreografo d’azione, cantante, regista di stunt, stunt performer | |||||||||||
Anni di attività | 1962-oggi | |||||||||||
Moglie |
Joan Lin (m. 1982)
|
|||||||||||
Figli |
|
|||||||||||
Parente/i | Charles Chan (padre) Lee-Lee Chan (madre) |
|||||||||||
Premi | Lista completa | |||||||||||
Carriera musicale | ||||||||||||
Generi | Cantopop, Mandopop, Hong Kong English pop, J-pop | |||||||||||
Nome cinese | ||||||||||||
Cinese tradizionale | 成龍 | |||||||||||
Cinese semplificato | 成龙 | |||||||||||
Significato letterale | Diventa il Drago | |||||||||||
Trascrizioni | Standard Mandarino | Hanyu Pinyin | Bopomofo | Wade-Giles | IPA | Yue: Cantonese | Jyutping | |||||
Nome reale | ||||||||||||
Cinese tradizionale | 房仕龍 | |||||||||||
Cinese semplificato | 房仕龙 | |||||||||||
Transcriptions | Standard Mandarin | Hanyu Pinyin | Bopomofo | IPA | Yue: Cantonese | Jyutping | ||||||
Nome di nascita | ||||||||||||
Cinese tradizionale | 陳港生 | |||||||||||
Cinese semplificato | 陈港生 | |||||||||||
Transcriptions | Standard Mandarin | Hanyu Pinyin | Bopomofo | Wade-Giles | IPA | Yue: Cantonese | Jyutping | |||||
Nome vietnamita | ||||||||||||
Vietnamita | Thành Long | |||||||||||
Thai nome | ||||||||||||
Thai | เฉินหลง | |||||||||||
Nome coreano | ||||||||||||
Hangul | 성룡 | |||||||||||
Hanja | 成龍 | |||||||||||
Trascrizioni | Romanizzazione rivista | McCune-Reischauer | ||||||||||
Nome giapponese | ||||||||||||
Kanji | 成龍 | |||||||||||
Hiragana | せいりゅう | |||||||||||
Transcriptions | Revised Hepburn | Kunrei-shiki | ||||||||||
Sito web | jackiechan.com |
Nei suoi primi ruoli, Chan faceva tutti gli stunt pericolosi senza attrezzature di sicurezza. Forse il ruolo in cui questo è stato portato più lontano è Rumble in the Bronx, che è stato il suo ultimo film americano di svolta, dove ha sottoposto il suo corpo già invecchiato a diversi salti e cadute, che mentre finalmente ha guadagnato la sua celebrità americana, ha portato a lesioni tra cui una caviglia rotta.
I suoi 2 peggiori infortuni sono avvenuti durante la realizzazione di Armour of God e Police Story. Il filmato delle conseguenze del primo fu mostrato sopra i titoli di coda e mostrava un Chan sottomesso e insanguinato in una barella per lesioni spinali. Inoltre, un ramo dell’albero da cui doveva dondolarsi si era spezzato proprio quando lui era saltato su e giù per esso. Chan cadde per 10 metri sul terreno roccioso.
In Police Story, Chan stava facendo uno stunt quando e dove cadde da circa 5 o 6 piani attraverso una serie di baldacchini. Chan divenne quasi disorientato circa a metà della caduta. Invece di atterrare in piedi, Chan cadde a testa in giù. Le sue braccia rimasero impigliate nel materiale dell’ultimo baldacchino. È atterrato prima sulla testa e la sua testa è stata poi costretta di lato perché non riusciva a interrompere la caduta con le braccia.
Mentre la caduta di Police Story sembrava peggiore, Chan ha anche detto che la caduta di Armour of God è stata la più vicina alla morte che ha avuto durante le riprese.