Come parlare inglese britannico: consigli sull’accento, vocabolario e slang

Ah l’inglese britannico! Potrebbe non essere la varietà di inglese più comune, o la più facile da capire. Ma c’è qualcosa di affascinante in esso, vero?

La stragrande maggioranza degli anglofoni impara una varietà statunitense, ma ci sono molte buone ragioni per cui gli studenti a volte puntano invece alla versione britannica. Forse stai per sostenere un esame di Cambridge English, o stai progettando di studiare a Londra. Forse ami davvero Harry Potter.

In ogni caso, ecco cosa devi sapere per parlare inglese proprio come fanno gli inglesi, dai termini gergali comuni alle regole grammaticali e alla pronuncia.

Cosa rende unico l’inglese britannico?

Ecco le cinque cose principali che distinguono l’inglese britannico dalle altre varietà – le cinque aree che dovrai conquistare!

Accento

In realtà non esiste un “accento britannico”. O, per essere più precisi, non esiste un singolo e unificato “accento britannico”. Ci sono un certo numero di accenti altamente distinti all’interno del Regno Unito. Alcuni sono così forti che anche i madrelingua inglesi fanno fatica a capirli!

Irlanda del Nord, Scozia e Galles sono tutti paesi inclusi nel termine “Gran Bretagna”, eppure le persone di questi luoghi hanno accenti molto diversi, influenzati da lingue locali separate. Inoltre, c’è una grande variazione regionale negli accenti del nord dell’Inghilterra. Questo perché le città nelle aree più fredde della nazione sono state storicamente più isolate, con una minore densità di popolazione. Per esempio, Liverpool e Manchester sono a meno di 90 miglia l’una dall’altra, ma i residenti nativi di entrambe le città hanno un suono completamente diverso!

Quando i non britannici parlano di “accento britannico”, di solito si riferiscono a un accento chiamato Received Pronunciation – RP, o “inglese della regina”. Questo è l’accento dei doppiatori dei documentari, di Harry Potter e dei suoi compagni, o dei cattivi nei blockbuster di Hollywood. La RP è meno comune nel Regno Unito di quanto si possa pensare. È parlato prevalentemente da persone dell’alta e media borghesia che vivono nel nord di Londra e in altre regioni del sud. A seconda di dove ti trovi nel Regno Unito, è spesso considerato “posh”!

Spelling

In molti casi, le parole inglesi sono scritte in modo diverso, a seconda che tu stia usando le varietà UK o US. Se fai la maggior parte della tua digitazione o messaggistica con uno schermo, questa è una cosa per cui potrai contare sulla correzione automatica. Tuttavia, è utile esserne consapevoli.

Gli americani non sono timidi nell’usare la lettera “z”, ma raramente appare nel mezzo delle parole inglesi britanniche. Per esempio, controlla le grafie di:

  • Memorizzato (US English)
  • Memorizzato (UK English)

Per quanto riguarda gli inglesi, spesso ci mettono qualche vocale in più, così:

  • Color (US English)
  • Colour (UK English)

Purtroppo, non c’è uno schema rigido in queste regole, né indicano una differenza di pronuncia. Non siate troppo duri con voi stessi se confondete le grafie degli Stati Uniti e del Regno Unito – anche i madrelingua lo fanno regolarmente. Uno strumento di correzione automatica, impostato sull’inglese britannico, è tuo amico!

Vocabolario e slang

I madrelingua inglesi degli Stati Uniti e del Regno Unito possono quasi sempre capirsi perfettamente. Tuttavia, una quantità sorprendente di vocabolario quotidiano è diversa. Alcune parole hanno significati completamente diversi:

  • Negli Stati Uniti, “pants” sono i vestiti che coprono le gambe.
  • Nel Regno Unito, “pants” significa biancheria intima, e i vestiti che coprono le gambe sono “trousers”.

Il Regno Unito ha anche molte più parolacce rispetto agli Stati Uniti (notoriamente, “blimey” e “bloody”) e parole gergali per concetti leggermente maleducati (“loo”, “john” e “bog” significano tutti WC).

Prova a pensare al vocabolario specifico della regione come qualcosa di divertente che raccoglierai lungo la strada piuttosto che un argomento degno di uno studio intenso. Lo slang è di solito la prima cosa che i madrelingua di qualsiasi lingua sono entusiasti di insegnare! Detto questo, se vuoi una lista di vocaboli da studiare, dai un’occhiata al nostro articolo sull’inglese americano vs. inglese britannico: termini &frasi a confronto.

Pronuncia

Lo sapevi che si pensa che un accento inglese americano sia più vicino alla versione originale dell’inglese moderno, del 17° secolo, rispetto agli accenti inglesi sentiti in Inghilterra? I linguisti dicono che è semplicemente più facile fare i suoni dell’inglese americano.

È più facile spiegare la pronuncia attraverso registrazioni audio e video, ma ecco alcuni esempi comuni di differenze da tenere d’occhio:

  • Nell’inglese americano, la parola “water” si pronuncia “waadder”, il suono “a” è sottolineato, ma la “t” praticamente scompare. Nell’inglese britannico, la parola “water” si pronuncia “worter” con una “t” chiara e tagliata.
  • Gli anglofoni statunitensi tendono ad accentuare il suono “a” quando appare nel mezzo di una parola. Per esempio, un anglofono americano pronuncerebbe tomato “tom-AIY-to”. Al contrario, un anglofono britannico taglierebbe il suono, così la “a” si sente appena – “tom-art-o.”

Se stai cercando una spiegazione udibile delle differenze, dai un’occhiata a questo video:

Il modo più semplice per imparare le differenze di pronuncia è lentamente, esponendoti all’accento nel tempo. Tuttavia, se c’è una singola parola che hai davvero bisogno di imparare a dire correttamente, prova a cercare la pronuncia inglese sul Cambridge English Dictionary online.

Grammatica

Ci sono alcune sottili differenze grammaticali tra l’inglese americano e quello britannico. Tuttavia, non preoccupartene troppo. La grammatica di solito non viene insegnata nelle scuole britanniche. Il più delle volte, se si usa accidentalmente la versione americana di una regola comune, un madrelingua inglese britannico non sarà nemmeno in grado di dirlo!

Ecco alcuni piccoli punti di cui prendere nota:

  • Quando si parla della data in cui avviene qualcosa, gli anglofoni britannici usano la preposizione “at”. Cucinerò una torta nel fine settimana. Gli anglofoni statunitensi usano invece la preposizione “on”: I will bake a cake on the weekend.
  • I nordamericani usano la parola “gotten” come participio passato di “get” Ho ottenuto tutti gli ingredienti per la torta. Nel Regno Unito, questo è considerato troppo antiquato, e si usa invece “got”: Ho ottenuto tutti gli ingredienti per la torta.
  • I nordamericani di solito usano il passato semplice per descrivere qualcosa che è accaduto di recente: Ho mangiato troppa torta, mentre le persone nel Regno Unito sono più propense ad usare il tempo presente perfetto: Ho mangiato troppa torta.

Tuttavia, questi sono i tipi di variazioni di cui dovrete preoccuparvi solo ad un livello molto avanzato. .

8 consigli su come parlare inglese britannico

Il processo di imparare a parlare inglese britannico è in gran parte lo stesso che imparare l’inglese in generale. La differenza principale è che dovresti pianificare il tuo materiale di studio in modo che l’inglese britannico sia la versione della lingua a cui sei esposto di più.

Guardare la TV e i film britannici

Una ragione – forse la più grande – per cui l’accento nordamericano è ora dominante tra i parlanti ESL, è che gli Stati Uniti dominano l’industria dei media e dell’intrattenimento in lingua inglese. Hollywood e Netflix sono sicuramente i nomi più grandi!

Se stai cercando di imparare un accento britannico, tuttavia, questo può disturbare la tua concentrazione. Inoltre, i personaggi britannici nei film nordamericani sono spesso interpretati da attori americani, il che porta ad “accenti inglesi” che la maggior parte dei britannici trova inaccettabili.

Dovreste limitare il vostro contatto con le serie prodotte negli Stati Uniti, e concentrarvi invece sulle serie televisive e sui film britannici. Per fortuna, c’è molto da scoprire! La BBC, la società di trasmissione di proprietà dello stato britannico, ha prodotto molti show (o programmi) televisivi di grande successo, per esempio:

  • Doctor Who – un programma di fantascienza di lunga durata su una persona che può viaggiare nel tempo in una cabina telefonica.
  • Fleabag – una commedia oscura e femminista su una donna single che vive a Londra. Esplicito.
  • Sherlock – un remake contemporaneo ad alto budget di alcuni dei più famosi racconti polizieschi del mondo di lingua inglese.
  • Blue Planet – una serie di documentari naturalistici altamente cinematografici sull’oceano.
  • Weird Weekends di Louis Theroux – una serie classica di documentari investigativi che intervistano persone che vivono vite poco ortodosse, dai cacciatori di alieni ai poligami.
  • The Mighty Boosh – una commedia psichedelica popolare tra gli adolescenti alternativi.
  • The Great British Bake-off – un rilassante reality show televisivo dove i panettieri competono per fare le migliori torte del paese.
  • Peep Show – una commedia dark su due uomini single che condividono un appartamento in una parte povera di Londra. Esplicito.

Questi spettacoli sono considerati dei classici – di’ che ne guardi uno a qualsiasi britannico e vedrai il lampo di riconoscimento nei loro occhi! Se nessuno di questi ti sembra interessante, puoi anche provare a cercare su Netflix gli show televisivi britannici.

2. Trova un madrelingua inglese britannico che ti insegni

Sei davvero serio nell’imparare a parlare inglese britannico? Trovare un tutor che è un madrelingua inglese britannico è il modo più sicuro per farlo accadere. Su Preply puoi trovare facilmente un tutor di inglese britannico con cui prendere lezioni online. Usa i nostri filtri di ricerca per assicurarti che siano disponibili quando vuoi, che abbiano ottime recensioni e che si facciano pagare quanto puoi permetterti.

Non c’è sostituto alla guida di un madrelingua! Fondamentalmente, ti abituerai a capire un accento britannico nella conversazione parlata – così tanti parlanti ESL lottano con questo all’inizio, poiché gli accenti degli Stati Uniti sono molto più comuni. Avrai anche un feedback in tempo reale sul tuo accento e sul tuo vocabolario. Saranno in grado di dirti quali suoni stai pronunciando perfettamente e ti aiuteranno a identificare le aree che hanno bisogno di lavoro.

Il tuo tutor madrelingua sarà in grado di suggerirti parole ed espressioni britanniche per le cose che vuoi dire. Sarà anche un prezioso collegamento con la cultura britannica e sarà in grado di consigliare libri, musica e spettacoli televisivi che si adattano ai tuoi gusti e al tuo livello linguistico. Anche solo una o due lezioni a settimana ti aiuteranno a vedere molti progressi!

Corso Preply di inglese per la comunicazione aziendale

Utilizza le risorse fatte per gli studenti di inglese britannico

Se vuoi imparare la varietà britannica di inglese, dovrai restringere le risorse di apprendimento a tua disposizione. Per molti studenti, questo sarà un sollievo! C’è un sacco di materiale là fuori, quindi ora sai cosa eliminare e cosa cercare.

Per fortuna, lo stato britannico investe molto denaro in risorse gratuite per insegnare agli studenti ESL a parlare inglese britannico. Tali iniziative includono:

  • BBC Learning English. Un enorme database di materiali di apprendimento ESL attuali e aggiornati. Hanno quiz, un’applicazione, un canale YouTube e una grande sezione chiamata “60 secondi per imparare l’inglese” che mira a insegnare una nuova regola grammaticale della lingua inglese o un pezzo di vocabolario in un minuto di clip audio.
  • British Council: Learn English Online Un’altra banca ben fornita di risorse per imparare l’inglese, con esercizi mirati ad ogni livello di sviluppo dello studente. La sezione per coloro che stanno imparando l’inglese per gli affari è particolarmente forte. Il British Council gestisce anche molti corsi online e di persona.

C’è anche una ricchezza di risorse private per gli studenti di inglese britannico, dai materiali della commissione d’esame e degli editori, Cambridge English, ai corsi specializzati su Coursera, ai mazzi di flashcards di inglese britannico su Memrise.

Fatevi degli amici britannici

È così facile prendere le abitudini linguistiche dei vostri amici – espressioni, accenti, slang! Sfrutta al massimo questo fenomeno facendo amicizia con uno o due madrelingua inglesi.

A meno che tu non viva nel Regno Unito o nelle sue vicinanze, il modo più semplice per farlo è online: giocando ai videogiochi, trovando comunità online in posti come Facebook e Reddit o usando applicazioni per lo scambio di lingue.

Se segui la strada dello scambio di lingue, dichiara sul tuo profilo che stai cercando di entrare in contatto con persone che parlano inglese britannico. Suggerimento: controlla se c’è una differenza di orario tra il luogo in cui vivi e il Regno Unito. Assicurati di usare l’app in un momento in cui i parlanti inglesi britannici sono svegli!

Saluti divertenti per messaggiare e salutare gli amici

Imposta i tuoi gadget in inglese britannico

Se stai imparando l’inglese negli anni 2020, è probabile che tu stia imparando su uno schermo per la maggior parte del tempo. Prova a cambiare le impostazioni del tuo telefono, tablet o laptop in inglese britannico. In questo modo, quando la correzione automatica cambia gli errori nella tua ortografia o grammatica, li correggerà nella versione britannica, piuttosto che nella più comune versione statunitense. Ti abituerai anche a vedere le versioni in inglese britannico delle parole più comuni. Se usi strumenti di assistenza virtuale come Siri e Cortana, avrai anche un robot con accento britannico con cui esercitare le tue capacità di ascolto!

Trova i video sull’accento su YouTube

YouTube è uno strumento essenziale per chiunque impari un nuovo accento. C’è un’enorme offerta di esperti che ti insegnano le forme e i movimenti esatti che devi fare per produrre suoni convincenti dell’inglese britannico. Dai un’occhiata:

  • Segreti di pronuncia britannica di ETJ Languages
  • Come suonare britannico di 5 minute languages
  • Pronuncia le 100 parole inglesi più comuni di English with Lucy
  • British vs American English di Linguamarina
  • 4 modi per suonare istantaneamente più britannico di Anpu

Ricorda: tutti i suoni con cui hai difficoltà sono probabilmente difficili per chiunque abbia la tua stessa lingua madre. Prova a cercare su YouTube “British English pronunciation for native speakers” per i video che spiegano come altri hanno superato gli stessi problemi!

Ascolta i podcast britannici

I podcast sono un ottimo modo per assorbire qualsiasi accento nella sua forma più naturale: la conversazione spontanea. C’è anche l’ulteriore vantaggio di non dover dare loro tutta la vostra attenzione, si tratta di un apprendimento passivo. Se siete ancora intorno al livello intermedio, date un’occhiata a:

  • Impara l’inglese Podcast dal British Council
  • 6-Minute English dalla BBC
  • The English We Speak dal BB
  • Luke’s English Podcast

Se sei già ad un livello avanzato di conoscenza dell’inglese (beato te!) trova un podcast britannico che si riferisce ai tuoi interessi! Per cominciare, controlla le classifiche dei podcast britannici nella tua app di ascolto preferita.

The English We Speak Podcast

Cantando insieme alla musica britannica

La musica è un altro modo fantastico per esporti a più inglese britannico. Cantare insieme può davvero aiutare a migliorare il tuo accento! Tuttavia, questo viene con un grande disclaimer. Molti musicisti rock e pop britannici cantano con un accento molto più neutro o americanizzato della loro voce parlata. Questo è un fenomeno molto noto – le star che sono notoriamente britanniche – da Mick Jagger a Ed Sheeran – attraversano l’Atlantico con le loro corde vocali!

Tuttavia, è possibile trovare accenti britannici nella musica popolare. Per iniziare, ecco alcuni cantanti e gruppi britannici il cui accento emerge molto chiaramente:

  • I Beatles (e molta altra musica pop britannica degli anni ’60 – Fairport Convention, The Zombies, The Kinks, The Small Faces)
  • Oasis (e molti altri gruppi “Britpop” degli anni ’90 inclusi Pulp e Suede)
  • The Cure, The Smiths (Indie Rock anni ’80)
  • Laura Marling (Pop folk anni 2000)
  • Lily Allen (Pop anni 2000)

Se vuoi qualcosa di più contemporaneo, prova ad ascoltare BBC Radio 6, una stazione radio nazionale dedicata agli artisti britannici emergenti. Potresti anche chiedere a un tutor di inglese britannico o a un amico britannico di darti altre raccomandazioni.

20 termini gergali britannici & idiomi che devi conoscere

È probabile che qualsiasi tutor britannico o amico che conosci sarà molto entusiasta di introdurti allo slang, ma ecco alcune parole per iniziare.

Bloke

Guarda quel tizio col maglione grigio che aspetta alla fermata dell’autobus

Slang per un uomo adulto. Suona abbastanza colloquiale e scherzoso. È comune descrivere un bravo ragazzo come “un bravo ragazzo”.

Loo

Dammi cinque minuti, ho bisogno del bagno.

Termine informale ed educato per dire toilette. La gente spesso usa la frase “nip to the loo”, che significa “andare velocemente in bagno”.

Cheers

Cheers per averlo fotocopiato per me!

Un modo amichevole per dire “grazie”. Come “grazie!” può essere usato anche come esclamazione di gratitudine, da solo “salute!”.

Si noti che “cin cin” è anche quello che la gente dice quando suggerisce di alzare il bicchiere in un brindisi. La parola ha due significati.

Reckon

Immagino che presto avremo un’altra quarantena qui.

“I reckon” è un modo molto comune per dire “penso” o “secondo me”. È usato da persone di tutte le età. Si può anche dire “I reckon so”, che significa “penso anche questo” o “sono d’accordo con te”.

Gutted

Sono stato gutted quando abbiamo perso di nuovo la coppa del mondo.

“Sventrato” significa molto deluso. Così deluso che si sente la miseria nelle budella!

I giovani a volte dicono anche “gutted” come espressione autonoma – “Gutted! A seconda del contesto, significa “Sono/sarà molto deluso”.

Amico

Puoi prestarmi una penna, amico?

“Mate” significa amico, ma è usato per rivolgersi o descrivere qualsiasi persona con cui ci si relaziona in modo informale.

Posh

Il nuovo ragazzo di Stuart è un po’ posh, hai notato le sue scarpe costose?

“Posh” è un’altra parola per dire ricco, o elegante. È molto comune e di solito ha connotazioni negative, suggerendo che qualcosa potrebbe essere snob, o troppo bello per la gente comune.

A volte è usato ironicamente per riferirsi a qualcosa di ricco o pretenzioso in modo piacevole, cioè andiamo in quel caffè elegante!

Malato

Hai già visto la nuova stagione? Dovete guardarla! E’ malato!

“Sick” significa molto figo, fantastico. All’inizio era usato solo dagli skater, ma ora la maggior parte degli inglesi sotto i trent’anni lo usa occasionalmente.

Lie-in

Ho intenzione di fare un lie-in sabato, non vedo l’ora!

Un “lie-in” è quando ci si sveglia più tardi del solito, in modo da sentirsi riposati. È un concetto per il quale gli anglofoni americani devono avere una parola!

Chuffed

Sono stato così soddisfatto del regalo che mi hai comprato!

“Chuffed” è un modo più forte e amichevole di dire “felice”, o “grato”. Potresti anche sentire la gente del nord dell’Inghilterra dire “dead chuffed” che mostra ancora più gioia!

Fit

Tutte le persone che lavorano in quella caffetteria sono fit.

“In forma” è un termine informale e un po’ rozzo per indicare qualcuno che trovi fisicamente attraente.

Brutto

No, mi dispiace, non mi piace affatto questa idea! È una schifezza.

“Rubbish” è la parola inglese per “spazzatura”. In un contesto gergale, funziona come un avverbio, e significa “cattivo”, “terribile” o “inutile.”

Chat

Ha chiacchierato molto bene. Mi piacerebbe vederla di nuovo.

In questo contesto, “chat” funziona come un sostantivo. Significa vagamente “abilità di conversazione” o “capacità di intrattenermi con le loro battute e idee”. Dire che qualcuno ha una “cattiva chat” o “nessuna chat” significa che è noioso parlare con loro. È un termine comunemente usato dai giovani di Londra.

Skive

Scendi da scuola oggi e vieni in spiaggia con me!

“Skive” è un verbo gergale che significa, ignorare i tuoi doveri o responsabilità per qualcosa di più divertente, o perché sei pigro. Uno “skiver” è una persona che ignora le sue responsabilità.

Snog

Ho sentito che hanno fatto uno snog alla fine della festa.

“Snog” è un’altra parola per “bacio” o “pomiciare”. È abbastanza fuori moda ora, e suona un po’ sciocco, ma è ancora molto in uso.

Fancy

Non mi piace Michel Buble.

In un contesto gergale, “fancy” è un verbo, che significa “avere una cotta per” o “trovare romanticamente attraente”.

Non posso essere disturbato

Non posso essere disturbato per uscire di casa oggi.

“Can’t be bothered” è un verbo frasale che significa “sentirsi troppo pigri per fare qualcosa”. Come a dire, fare questa attività interromperebbe la mia attuale sensazione di relax, mi causerebbe irritazione o “fastidio”.

Skint

Vorrei potermi unire a voi ma al momento sono al verde. Niente pub per me, temo.

“Skint” significa “senza soldi”. Di solito è usato in modo scherzoso, per riferirsi a problemi di denaro a breve termine.

Kip

Siamo in macchina da ore, ci fermiamo a fare un pisolino?

“A kip” è un’altra parola per “un sonno”. Di solito si riferisce ai sonnellini, ma a volte gli anglofoni britannici parlano di “un buon sonno”. “A good kip” è un sonno soddisfacente.

Knackered

Hai guidato tutta la notte? Devi essere stanco morto.

“Knackered” è un sinonimo di “esausto”. Non è considerata una cosa scortese da dire, solo un po’ informale.

Una breve postfazione

Da un punto di vista logistico, imparare l’inglese britannico non è più difficile che imparare l’inglese americano. Si tratta solo di scegliere continuamente materiali di apprendimento che sostengano questa ambizione! Potrebbe sembrare un po’ ossessivo optare sempre per film britannici, podcast britannici, libri britannici – ma se hai una motivazione bruciante per suonare come Emma Watson, ecco come programmare il tuo cervello.

La cosa più vicina a una scorciatoia per imparare l’inglese britannico? Lezioni con un tutor che è un madrelingua inglese britannico. Con una conversazione regolare, inizierai senza sforzo a prendere le loro pronunce, espressioni e vocabolario. Dannatamente brillante!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.