Leggi gli esempi che seguono.
- Can I come in, Sir?
- May I come in, Sir?
Una di queste due frasi è più corretta dell’altra?
Beh, in realtà, nell’inglese moderno sono entrambe considerate accettabili.
May è preferito in uno stile formale o quando si vuole essere più educati. In situazioni meno formali, can è perfettamente accettabile.
Entrambi can e may sono usati per chiedere il permesso. Tuttavia, molte persone credono che can non sia corretto in questo contesto.
Secondo loro, ‘can’ può essere usato solo per parlare di abilità e capacità.
Studiate le frasi che seguono.
- Can you speak English?
- Can he swim?
In inglese moderno, sia ‘can’ che ‘may’ possono essere usati per parlare di permesso. Tuttavia, ‘may’ non può essere usato per parlare di abilità.
‘Shall’ o ‘will’?
In inglese britannico, ‘shall’ è usato con i pronomi di prima persona per formare il tempo futuro semplice.
- I shall come.
- We shall be late.
Con i pronomi di seconda e terza persona, ‘will’ è usato per formare il futuro semplice.
- Verrà.
- Passerà.
- Avrai il lavoro.
Tuttavia, quando si tratta di esprimere idee come determinazione o minaccia, queste regole sono invertite. Ciò significa che ‘will’ è usato con i pronomi di prima persona e ‘shall’ è usato con i pronomi di seconda e terza persona.
- Tu pagherai per questo. (Minaccia)
- Lo farò. (Determinazione)
Tuttavia, queste distinzioni non sono più osservate. ‘Shall’ è abbastanza raro nell’inglese americano. Anche nell’inglese britannico sta diventando molto meno comune.
Who o whom
‘Who’ è usato nella posizione del soggetto. ‘Whom’ è usato nella posizione oggetto.
- Who said that? (NON chi l’ha detto?)
- Chi vuoi incontrare? (Qui ‘who’ è l’oggetto del verbo ‘meet’.)
Alcune persone seguono ancora queste regole, ma ce ne sono molte altre che non usano mai ‘whom’. Nell’inglese moderno, la pratica standard è di usare ‘who’ in tutte le situazioni.