40+ Parole di transizione francesi per aumentare il tuo vocabolario

Parole di transizione francesi

Per chiunque impari una lingua, le parole di transizione di solito non sono le prime della lista. Ma dopo aver imparato i sostantivi e le frasi comuni francesi, le parole di transizione sono la chiave per mettere insieme le frasi. Infatti, le parole di transizione sono ciò che trasforma il tuo francese rotto in una lingua liscia e degna di svenire che hai sempre sognato di parlare. Quindi cosa stai aspettando? Padroneggia questa lista di parole di transizione francese e porta il tuo vocabolario al livello successivo.

Comme

Comme ha una varietà di definizioni a seconda del contesto, rendendola una parola di transizione importante da imparare. Prima di tutto, comme può essere usato per significare come o come quando si confrontano o si contrappongono due cose o idee. Può anche significare dal momento che quando è usato all’inizio di una frase.

Puisque

Puisque ha un significato simile a comme, che significa perché o dal momento che. È un ottimo strumento per offrire una spiegazione nel mezzo di una frase, o per giustificare un pensiero o un’azione in risposta a una domanda.

Puis

Traducendo direttamente con allora, puis si fa strada in molte conversazioni e storie. La parte migliore di puis è che è semplice e facile da ricordare quando si cerca una parola di transizione nella conversazione.

En outre

Also è una delle parole più comunemente usate nell’inglese moderno, che spunta nel linguaggio scritto e verbale. En outre è il suo equivalente francese.

Parce que

Questo è un termine comodo che si usa sicuramente nella conversazione quotidiana. Significa perché e può essere usato per rispondere a domande o per passare da una frase all’altra.

Car

Questo può essere per lo più scambiato con parce que per una versione ridotta di perché. Tuttavia, i francofoni più avanzati usano questa parola come qualcosa di più simile a since o for nella conversazione.

Pour que

Similmente a puis e car, questo termine di transizione go-to è ottimo per muoversi tra più pensieri in una frase. Pour que significa in modo che quando si spiega perché si è fatto o pensato qualcosa. Può anche essere usato per sostenere una proposizione o un piano.

Quand

Quand è una parola aggiuntiva che funziona bene all’inizio delle frasi. Significa quando. Questa parola può anche essere combinata con altre parole per una definizione leggermente più complessa. Per esempio, quand meme significa anche così, e n’importe quand (letteralmente significa non è importante quando) significa quando.

Lorsque

Lorsque è una versione più formale di una delle più comuni parole di transizione francesi: quand. In generale, ha lo stesso significato.

Alors que

La parola que è uno strumento multidimensionale che può cambiare il significato di una parola e trasformarla in una parola di transizione. Questo si vede con alors que. Ecco come funziona: alors significa così, ma aggiungendo que si cambia il significato in whereas – un’importante parola di transizione.

Donc

Se siete fan della parola so, amerete la sua traduzione francese. Donc può essere usato come una parola di riempimento, una domanda, o per spiegare le cose, tra molti altri usi.

Je soutiens donc que

Dopo aver imparato l’arte di donc, vedi come può essere aggiunto ad altre frasi per mescolare le cose. Con je soutiens donc que, si può esprimere qualcosa come I maintain that. È un modo più educato per condividere le tue forti convinzioni con qualcuno, soprattutto intorno a sconosciuti o colleghi dove la conversazione è più formale.

Bref

Similmente a donc, potresti divertirti ad usare la parola bref. Significa in breve quando si riassume un evento o un avvenimento. Dal momento che bref assomiglia alla parola inglese brief, questa è una parola facile da tirare fuori in caso di difficoltà.

Considérons

Un’altra parola di transizione utile per conversazioni educate è considérons. Questo significa consideriamo e si usa all’inizio di una frase che esprime un punto di vista alternativo. È una parola importante per impegnarsi in un dialogo più profondo che propone più punti di vista.

Parole di transizione francesi importanti da imparare

Enfin

Enfin è una parola polivalente con molti significati, a seconda del contesto in cui viene usata. Ad un livello base, significa fine. Oltre a questo, enfin può essere una specie di parola di riempimento (anche se più sofisticata di um). Pensatelo più come il modo in cui diciamo well o I mean prima di esprimere un’opinione in inglese.

à la fin

à la fin si usa anche per esprimere la fine di qualcosa. Tuttavia, è usato in modo più specifico per significare alla fine, e non può essere usato come una parola di riempimento come enfin. Si usa meglio quando si racconta una storia, o quando si descrive la trama di un libro o di un film.

Pour commencer

Ora che sapete come esprimere il concetto di fine di qualcosa, che ne dite di parlare dell’inizio di qualcosa? Pour commencer significa iniziare con o per iniziare ed è meglio usato all’inizio o alla fine di una frase.

En fait

Da non confondere con enfin, en fait è facile da ricordare perché ha una traduzione abbastanza letterale in inglese. En significa in e fait significa fatto. En fait = In effetti. Facile, vero?

Cependant

Questa parola assomiglia un po’ a depending o dependent in inglese, ma significa invece comunque o nondimeno.

Par contre

Questa parola di transizione è facile da ricordare perché assomiglia a in contrast, che è essenzialmente ciò che significa. Questa frase si usa anche per dire dall’altra parte.

Au contraire

Anche au contraire è una di quelle parole di transizione francesi che assomiglia alla sua controparte inglese. Significa al contrario.

D’un part / d’autre part

D’un part si usa quando si esprimono due idee o punti di vista diversi. Significa da una parte… ed è meglio all’inizio di una frase. Una volta che un’idea è introdotta con d’un part, dovrebbe essere seguita da d’autre part, che è un modo perfetto per interpretare la frase on the other hand.

Ainsi que

Ainsi que significa anche come e può essere usato in due contesti diversi. Per il primo uso, usatelo per passare tra due articoli che state ordinando in un ristorante. Je voudrais le salad ainsi que le viande. (Vorrei l’insalata così come la carne). Ainsi que può anche significare altrettanto o altrettanto bene, come quando si dice che il film era proprio triste come pensavo sarebbe stato.

Autrement dit

Se sapete che dit si riferisce a qualcosa che è stato detto nella discussione, allora autrement dit dovrebbe rimanere bene in mente. Si traduce letteralmente in un altro dire e significa in altre parole.

D’abord

Questa frase significa prima di tutto e funziona bene quando si racconta una storia o si danno indicazioni o istruzioni. Quando si scrive, è anche utile quando si inizia una frase.

come parlare francese

Ensuite

Questa è anche una parola di transizione utile per dare indicazioni o raccontare una storia. Si traduce direttamente con next.

Après que

Probabilmente sapete che après significa dopo. Ma après que differisce dalla parola après perché si suppone che sia usato dopo un verbo. Si usa anche per parlare di qualcosa che è sicuramente accaduto nel passato, piuttosto che quando si propongono termini futuri incerti. Si può anche usare après con la parola cela, che significa dopo quello.

Avant que

Nella stessa ottica, avant que dovrebbe essere usato dopo un verbo. Avant di per sé significa semplicemente prima, e può essere usato per iniziare una frase o una frase.

Più tardi

Fai piani per stasera? Vuoi fissare un appuntamento per domani? Impara plus tard. È una delle più semplici parole di transizione francesi, significa più tardi. Eppure è usato onnipresentemente in tutta la conversazione francese.

Bien que

Anche se questo sembra significare “bene che” in realtà ha un significato diverso. Usate bien que per significare anche se o sebbene tra i pensieri o prima di una frase.

Dès que

Quando si fanno obiettivi o piani, dire dès que per esprimere appena… per impostare una frase. Un altro modo di dire as soon as, anche se più lungo, è aussitot que.

Quoi que

Questa frase divertente e adatta al congiuntivo porterà certamente il vostro francese al livello successivo. Significa non importa cosa ed è utile per iniziare una credenza ben intenzionata.

Tant que

Tant que rientra nello stesso ambito di quoi que, che significa finché. Non dimenticate di aggiungere il que in questa frase, perché tant da solo è usato per esprimere una quantità generale, come molti.

D’aprés moi

Esprimere le vostre idee e convinzioni? Allora dovresti sapere come iniziare correttamente una frase. Questa frase significa secondo me. Si può anche dire à mon avis, che significa secondo me. Per un’altra idea su come esprimere la tua opinione, prova a dire selon moi – che ha la tendenza a rotolare fuori dalla lingua con facilità.

Je suis contre

Je suis contre è un modo più diretto per esprimere la tua opinione su qualcosa. Si traduce direttamente con I am against in inglese. È utile da sapere quando qualcuno ti chiede le tue convinzioni su qualcosa. È anche un buon modo per tirarsi fuori da una situazione scomoda quando si viaggia o in un ambiente sconosciuto.

De toute façon

Prima o poi, vi troverete in una conversazione in cui vorrete cambiare argomento. Mantieni questa transizione breve e leggera con de toute façon, che significa comunque… e fornisce spazio per un nuovo argomento.

Aumentare il tuo vocabolario con le parole di transizione francesi

Imparare a parlare e scrivere in francese è uno sforzo impegnativo con benefici duraturi. Amplifica le tue conoscenze e diventa un’impressionante parlantina tenendo queste parole di transizione francesi nella tua tasca posteriore.

Vuoi imparare come usare queste parole di transizione nel contesto? Dai un’occhiata a Clozemaster – migliaia di frasi per aiutarti a imparare il francese più velocemente.

.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.