Tu sei quella giusta, ragazza
E sai che è vero
Mi sento più giovane
Ogni volta che sono solo con te
คุณคือคนที่ใช่ ที่รัก
และคุณก็รู้ว่านั้นคือความจริง
ฉันรู้สึกอ่อนวัยขึ้น
ทุกๆ ครั้งที่ฉันอยู่คนเดียวกับคุณ
Eravamo seduti in una macchina parcheggiata
Stealing kisses in a front yard
Abbiamo domande che non dovremmo fare, ma
เรานั่งอยู่ในรถที่จอดอยู่
ขโมยจูบที่หน้าสวน
เรามีคำถามที่เราไม่ควรจะถามนะแต่
Come ti sentiresti
Se ti dicessi che ti amo
E’ solo qualcosa che voglio fare
Mi prenderò il mio tempo
Spendendo la vita
Innamorandomi ancora di più di te
Dimmi che anche tu mi ami
คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง
ถ้าฉันบอกคุณไปว่าฉันรักคุณ
มันก็เป็นแค่บางอย่างที่ฉันอยากจะทำ
ฉันจะใช้เวลาของฉัน
ใช้ชีวิตของฉัน
ตกหลุมรักอย่างดื่มด่ำกับคุณ
เพราะฉะนั้นบอกฉันทีว่าคุณก็รักฉันเหมือนกัน
In estate
Come fioriscono i lillà
L’amore scorre più profondo di un fiume
Ogni momento che passo con te
ในหน้าร้อน
เมื่อดอกไลแลคบานสะพรั่ง
ความรักไหลรินยิ่งกว่าสายน้ำ
ในทุกๆ ช่วงเวลาที่ฉันจะได้ใช้กับคุณ
Eravamo seduti sul tetto del nostro migliore amico
Ho avuto entrambe le mie braccia intorno a te
Guardando l’alba sostituire la luna, ma
เราได้นั่งอยู่บนหลังคาของบ้านเพื้อนสนิทของเรา
ฉันโอบกอดคุณ
มองพระอาทิตย์ขึ้นทดแทนดวงจันทร์ แต่
Come ti sentiresti
Se ti dicessi che ti amo
E’ solo qualcosa che voglio fare
Mi prenderò il mio tempo
Spendendo la mia vita
Innamorandomi ancora di più di te
Dimmi che anche tu mi ami
คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง
ถ้าฉันบอกคุณไปว่าฉันรักคุณ
มันก็เป็นแค่บางอย่างที่ฉันอยากจะทำ
ฉันจะใช้เวลาของฉัน
ใช้ชีวิตของฉัน
ตกหลุมรักอย่างดื่มด่ำกับคุณ
เพราะฉะนั้นบอกฉันทีว่าคุณก็รักฉันเหมือนกัน
Sì, Eravamo seduti in una macchina parcheggiata
Stealing kisses in a front yard
We got questions we should not ask
เรานั่งอยู่ในรถที่จอดอยู่
ขโมยจูบที่หน้าสวน
เรามีคำถามที่เราไมม่ควรจะถามนะแต่
Come ti sentiresti
Se ti dicessi che ti amo
È solo qualcosa che voglio fare
Mi prenderò il mio tempo
Spendendo la vita
Innamorandomi ancora di più di te
Dimmi che anche tu mi ami
Dimmi che anche tu mi ami
Dimmi che anche tu mi ami