Mistä on kyse?
’In The Pines’, olipa kappale missä muodossa tahansa, on murhaballadi. Murhaballadit juontavat juurensa William Shakespearen ajoilta ja eurooppalaisesta perinteestä, jossa kadunhuutajat ilmoittivat yleisölle kammottavia uutisia. Usein nämä uutiset sävellettiin tuttuun sävelmään, jotta surusta saatiin shekelejä nuottien muodossa. Nämä synkät tarinat raiskauksista ja murhista matkasivat sitten ensimmäistä kertaa, ja niistä tuli se, minkä me nyt tunnemme nimellä ”trad”. Arr-standardeiksi. Tämä tarina sopii tarinaan ”In The Pines”, joka kulki uuteen maailmaan englantilaisten, skotlantilaisten ja irlantilaisten siirtolaisten mukana Amerikan eteläisiin osavaltioihin 1800-luvulla.
Sen sanoituksia on muokattu lukemattomia kertoja vuosien varrella – jotkut kertovat tarinoita mestauksesta junaradalla (”….”).her head was caught in the driver’s wheel, her body I never could find…”), toiset keskittyvät uskottomuuteen (”… now darlin, now darlin, don’t tell me no lie, where did you stay last night…”), kun taas monet korostavat emotionaalista erämaata (”… my girl, my girl, where will you go, I’m going where the cold wind blows…”). Olivatpa tunteet laulajan sielussa mitkä tahansa, ”In The Pines” on kappale, joka on perinteisesti vetänyt puoleensa artisteja, jotka kulkevat niillä hienoilla linjoilla, joita kappale on johdonmukaisesti loihtinut.