Chonmage, joka on kampaus, joka vapauttaa pään kutinasta

Edo-kauden lopulla ulkomailta Japaniin tulleet länsimaalaiset olivat järkyttyneitä japanilaisten miesten kampauksesta.
”Mikä? He laittavat pistoolit päähänsä!”

Heidän päänsä on ajeltu siististi, jota kutsutaan ”Sakayakiksi” ja mustia hoikkia esineitä laitetaan heidän ”sakayakin” keskelle, mikä oli todella tarpeeksi pelottavaa jokaiselle ulkomailta tulevalle ulkomaalaiselle nähdä tuo kampaus ikään kuin he varustaisivat pistoolit päänsä yläosaan keskelle silmin nähden.

Miten ihmiset kehittivät tämän kampauksen?

Mistä ”chon-mage” tulee?

Chonmage (丁髷) on eräänlainen japanilainen perinteinen miesten käyttämä topknot-hiusmuoto.

Sinulle tulee luultavasti mieleen kuva Edo-kauden samuraista, kun näet tämän kampauksen, mutta se ei ole tullut muotiin vielä Edo-kauden alkaessa. Alunperin sen juuret tulevat Heian aatelisista(平安貴族), jotka olivat olemassa 794-1185.

Kiinalainen kulttuuri käyttää hattua aatelisten keskuudessa otettiin käyttöön Japanissa Asukan(飛鳥時代) aikakaudella (592-710).
Tämä kulttuuri levisi koko Japaniin ”Heianin aatelisten” keskuudessa ja sen muoto ja valmistusprosessi kehittyivät ajan myötä omaleimaiseksi japanilaiseksi tyyliksi ja sitä alettiin kutsua nimellä ”Eboshi”

>

>Tämän mustan hatun nimeltä ”Enboshi” muotoutui muodoltaan raskaalla lakalla, joka aiheutti päähän niin paljon hikoilua ja hyvin kutinaa.
Pään hikoilun välttämiseksi kehitettiin ”Motodori ”( (髻 )eli hiustyyli, joka sitoo kimpun hiuksia pään päälle ), joka on alkuperäinen muoto ”Chon-magesta” (丁髷)
Se on kuin poninhäntä ja jäljelle jääneet hiukset sidotaan pään päälle.

Kampaustyyli muodostui vähitellen siitä, että ihmiset hoitivat kutisevia hikipäitään kypärä päässään

Kamakuran shogunaatin tuhouduttua, Muromachi-kaudella (室町時代)kun ”Ōninin sota (応仁の乱)” puhkesi pohjoisen ja eteläisen hovin aikana (南北朝時代 ), ja ”shoen koryo sei(荘園公領制)” -nimellä kutsuttu julkisten maa-alueiden ja yksityistilojen järjestelmä (joka on shoen- ja koryo-yksiköistä muodostunut yhteiskuntarakenne) romahti, Japani syöksyi sodan pyörteisiin.

Kun alkoi ”gekokujo(下克上)” (käänteinen yhteiskuntajärjestys, jossa alhaiset hallitsivat eliittiä) aika, vanhat vallanpitäjät tuhoutuivat, ja uudet sotaa käyvien herrojen vallanpitäjät (戦国大名) nousivat esiin samaan aikaan, kun samuraiden lisäksi myös maanviljelijät ja kauppiaat alkoivat hakeutua useisiin taisteluihin miekoin, haarniskoin ja kypärin.

Samurai : ”Hei may! tiedätkö , kun liityin taistelussa toissapäivänä pääni oli niin hikinen ja voimakkaasti kutiseva”

Kerjäläinen : ”Luulen, että sinun on parasta ajella pääsi.”

Samurai ” Luuletko tosiaan, että se toimii varmasti? No minä kokeilen.”

En ole ihan varma oliko samurain ja maanviljelijän välillä tällaista keskustelua, mutta he ajelivat päänsä yhdeksi ratkaisuksi pään kutinaan ja hikoiluun, josta he kärsivät taistelukentällä.

Tästä juontaa juurensa niin sanottu Chonmage, joka on kampaustyyli, jossa ajellaan ylhäältä keskeltä päätä ja sidotaan jäljelle jääneet hiukset sen päälle.

Syy Chonmagen asettamiseen on pään suojaaminen hieltä ja kutinalta.

Sengoku-kaudella tämä kampaus oli täysin vakiintunut maakunnallisten Daimyojen keskuudessa.

Mutta Chonmage-tyyli oli vain sota-aikaa varten. He eivät ajelleet päätään rauhanaikana.

Edo-kaudella Chonmage on samuraiden grooming olla siisti ja siisti.

Edo-kaudella ihmiset eivät juurikaan kokeneet sotaa ja samurait menettivät asemansa aktiivisina sotureina osallistua taistelukentille, jotka kasvattivat hoitamattomat hiukset joka päivä rauhanaikana. Ihmiset eivät pitäneet samuraiden likaisesta ulkonäöstä. Niinpä samurait alkoivat ottaa sääntönä ajella päänsä ja sitoa jäljelle jääneet hiukset päähän päivittäin parantaakseen mieltymystään ihmisten silmissä.

Tämä on tarina siitä, miten Chonmage oli vakiintunut ihmisten keskuuteen Muromachi-kaudesta lähtien.

Chonmagesta tuli Edo-aikakaudella suuri muotitrendi ihmisten keskuudessa

Samuraisien ulkonäön muuttaminen laukaisi tämän kampauksen yleistymisen kansalaisten keskuudessa
Ihmiset, jotka eivät pitäneet tiukasti siististä ja jäykästä Chonmage-tyylistä, kuten samuraisit asettivat, nauttivat omasta uniikista Chonmagesta muotina
Minkälaiset kampaukset olivat muodissa noina aikoina.

Ichomage (銀杏髷) on paljon lähempänä Chonmagea mitä luultavasti kuvittelet. Edo-ihmiset välittivät paljon kampauksestaan, joten parturi-kampaamo oli yhtä menestyksekäs kuin siitä tuli sosiaalisten tapaamisten paikka.

Muodikas kampaus näytti olevan erilainen ammatista riippuen.

Esimerkiksi kauppiaat pitivät mielellään pienen latvapään solmun käyttämisestä, jotta he eivät olisi osoittaneet pakottavaa painostusta ihmisille, koska heidän täytyi palvella vieraita. Sitä vastoin käsityöläiset käyttivät mielellään paksua ja lyhyttä toppahiussolmua.
Chonmagesta tuli suuri trendi, joka muutti Edo-väestön muotitietoisuutta, mutta tämä toppahiussolmukampaustyyli putosi liian pian pois käytöstä Meiji-kaudella.

Chonmage(topknot)

Sanpatsu-dattokatte-rei (散髪脱刀勝手令), joka kielsi kansalaisia käyttämästä miekkoja (mutta salli samuraiperheiden (shizoku) käyttää miekkoja) ja määräsi ihmiset pitämään hiuksensa lyhyenä, annettiin Suuren Valtioneuvoston julistuksena. Tämä on syy siihen, että latvasolmu-tyyli putosi pois käytöstä aivan liian pian Meiji-kaudella.

Tämän Meiji-hallituksen antaman määräyksen jälkeen Meiji-keisari teki aloitteen ja leikkasi latvasolmunsa pois, ja vähitellen ihmiset muuttivat kampaustyyliään hallituksen vaatimalla tavalla.

Nykyaikainen chonmage

Viime aikoina chonmagea näkee japanilaisissa sumopainijoissa. Chonmagen rooli, joka sumopainijoilta vaaditaan, on erottaa heidän arvonsa silmämääräisesti hiustyylinsä perusteella. Sumopainijat, joiden sijoitus on korkeampi kuin juryo (toisen divisioonan sumopainija), saavat käyttää Oicho-tyylistä chonmagea, johon kuuluu viuhkan tavoin levennetty latvasolmu.

Kyotossa saattoi tavata taksinkuljettajia, joilla oli Chonmage-tyylinen toppisolmu ja jotka elävöittivät Kioton aluetta. Syy, miksi hän muutti kampaustyyliään, oli se, että hän muuntautui pakenevaksi samuraiksi rohkaistakseen ihmisiä, jotka masentuivat Pakistanin katastrofaalisen tulvan tapauksesta 5 vuotta sitten, kun hän matkusti ympäri maailmaa.

Hänen rohkaisemansa ihmiset saivat toisen tuulahduksen ja alkoivat kiinnostua japanilaisesta kulttuurista. Tämä tapahtuma sai hänet päättämään vaihtaa Chonmage-kampaukseen ja esitellä japanilaista kulttuuria maailmalle.

Jos löydät tämän kaverin Kiotossa vieraillessasi Kiotossa, pyydä häntä ottamaan kuva, joka ainutlaatuisesti auttaa sinua palauttamaan muistoja Japanin matkastasi, kun palaat kotimaahasi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.